రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ ERVTE ]
7:6. సొలొమోను “స్తంభాలతో ఒక మండపం” నిర్మించాడు. దాని పొడవు డెభ్బై అడుగులు; వెడల్పు నలభై అడుగులు, స్తంభాల నాధారంగా చేసుకొని మండపానికి ముందు ఒక వసారా వుంది.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ TEV ]
7:6. మరియు అతడు స్తంభ ములుగల యొక మంటపమును కట్టించెను; దాని పొడుగు ఏబది మూరలు, వెడల్పు ముప్పది మూరలు; ఒక మంటప మును వాటి యెదుట ఉండెను; స్తంభములును లావుగల దూలములును వాటి యెదుట నుండెను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ NET ]
7:6. He made a colonnade 75 feet long and 45 feet wide. There was a porch in front of this and pillars and a roof in front of the porch.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ NLT ]
7:6. Solomon also built the Hall of Pillars, which was 75 feet long and 45 feet wide. There was a porch in front, along with a canopy supported by pillars.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ ASV ]
7:6. And he made the porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ ESV ]
7:6. And he made the Hall of Pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits. There was a porch in front with pillars, and a canopy in front of them.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ KJV ]
7:6. And he made a porch of pillars; the length thereof [was] fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the [other] pillars and the thick beam [were] before them.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ RSV ]
7:6. And he made the Hall of Pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits; there was a porch in front with pillars, and a canopy before them.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ RV ]
7:6. And he made the porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and a porch before them; and pillars and thick beams before them.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ YLT ]
7:6. And the porch of the pillars he hath made; fifty cubits its length, and thirty cubits its breadth, and the porch [is] before them, and pillars and a thick place [are] before them.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ ERVEN ]
7:6. Solomon also built the Porch of Columns. It was 50 cubits long and 30 cubits wide. Along the front of the porch, there was a covering supported by columns.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ WEB ]
7:6. He made the porch of pillars; the length of it was fifty cubits, and the breadth of it thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 6 [ KJVP ]
7:6. And he made H6213 a porch H197 of pillars; H5982 the length H753 thereof [was] fifty H2572 cubits, H520 and the breadth H7341 thereof thirty H7970 cubits: H520 and the porch H197 [was] before H5921 H6440 them : and the [other] pillars H5982 and the thick beam H5646 [were] before H5921 H6440 them.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP